最近、おもうこと

50歳から始めた”さをり織” 「自分自身を織り上げる」という創始者・城みさをさんのことばに惹かれました。

定年後の第二の人生、2016年7月に「姉妹塾 SAORIKO-UKO」 を和光市で開所しました。

大好きな”さをり織”を、多くの人に伝えて一緒に楽しみたいと思っています。

もうひとつのチャレンジは、10年間続けているネパールの貧しい家庭の子ども達の就学支援、この活動をもっと広げるために、

2017年4月に「ネパール子ども基金・里親の会」のブログを立上げたことです。

里子が自分自身の将来を切り開くために、私たちのボランティア活動が少しでもお手伝いができればと考えています。

そしてこの「SAORIKO日記」を再開しました。

2011-01-11

パオラとマリオ

chiheiさんからイタリア人の友人を紹介してもらいました。
PM7:00 池袋エチカに行くと、大きなビニール袋(中身はうどん丼)を抱えた男性マリオとニットの帽子にマフラーを巻いた華奢な女性パオラがいました。

三人はchiheiさんがメモを書きながら、風の吹き抜けるテラスのような喫茶店でツァー日程を確認をしていました。
昨夜、徒然草にアップした日程はそっちのけで、明日の朝の待ち合わせ場所である埼京線のホームを確認しています。

なるほど、到着日の今日、着物を買いに行く予定は疲れのためこなし切れず、丼を買ったのみということが分かりました。
書道の道具を欲しいという話だったので、母の遺品が少し役に立つかと思ったのですが、彼らの要望とはミスマッチがあり、東武デパートの更科そばを食べて帰ってきました。

 Quick Trip Tokyo
 Free English Guide
Volunteer Chihei Umeda

という彼の名刺を貰いました。団塊フリーターがんばっています。

4 件のコメント:

  1. u-ko san
    Thank you so much for your help to us. Paola and Mario were very glad for your offer and you are welcome to Bassano del Grappa, a small pretty town in north Italy.

    返信削除
  2. 匿名さん
    何もお役に立てず申し訳ありません。
    パオラがどんな着物を買ったのか?写メールしてとchiheiさんに連絡したのですが…。
    ピンクの着物なら、それに合う小物でもプレゼントしたかったのですが、どんなイメージがわからず残念です。
    本日、日本らしいカードを板橋に送ります。
    帰国前に彼らに会えるようならお渡しください。よろしく!

    返信削除
  3. U-koさん、さっきスカイプでパオラとマリオと話しました。プレゼントは、先週の金曜日に渡しました。ありがとうとのことです。感謝、恐縮してましたよ。今後ともお付き合いください。そのためにも、英語かイタリア語勉強うしてね。ではまた。チャオ!

    返信削除
  4. 匿名さん
    ことづけ頼んですいませんでした。ありがとうございます。
    そうですね、英語かイタリア語の勉強が曲者です。
    この硬直化した脳みそで語学にチャレンジがね。
    でも団塊フリーターさんも携帯電話料金が嵩んで大変ですね。鋭い突っ込みもあるようで、ご愁傷様です。

    返信削除